2019-05-06-11-11-45-823

Çevirmen ve Tercüman
Siyasal Bilimler ve Felsefe (M.A.)

Almanya'da iki dilli olarak büyüdüm. İlk çeviri deneyimlerimi genç yaşlarda teknik ve literatür çevirileriyle kazandım ve yıllar içinde bu alanlarda profesyonelleştim. Teknik kolejden mezun olduktan sonra Leibniz Üniversitesi Hannover'de Siyasal Bilimler ve Felsefe (M.A.) bölümlerini okudum.

Eğitimim sırasında ve mezuniyet sonrasında telekomünikasyon sektöründe çalıştım.

Akabinde 2004-2009 yılları arası beş yıl boyu Almanya'nın başkenti Berlin'de kendi telekomünikasyon şirketimi kurdum ve işlettim.

Ocak 2009'da İstanbul'a taşındım. Nisan 2009'da C2 Goethe sertifikamı (Büyük Almanca Dil Diploması) aldım.

Ulusal ve uluslararası bir çok firma ile çalışmaktayım. Yine çalıştığım firmalarla yurt içinde ve yurt dışında bir çok kongre, fuar, toplantı ve etkinliklerde bulunmaktayım.

Uzmanlık alanlarım akademik ve teknik çevirilerdir.

İş tecrübesi

  • 2002'den beri sertifikalı Telekomünikasyon Danışmanı
  • 2007'den beri İletişim ve Multimedya Eğitmeni (Eğitmen Sertifikası)
  • 2009'dan beri Çevirmen / Tercüman
  • 2011'den beri Sosyal Medya Yöneticisi ve İçerik Üreticisi
  • 2019'dan beri Türkçe-Almanca Mütercim ve Tercümanlar Federal Birliği (TDÜ e.V.) Türkiye temsilcisi

Zehra Şentürk Yavuz